Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

台灣的電視劇

14 mai 2010

就想賴著妳 第十四集 03

楊朵:謝謝 給你
Merci. Tiens.
志豪:喔 不用啦
Oh, pas besoin.
楊朵:什麼不用 這是我們講好的啊
Comment ça pas besoin ? C'est ce que nous avions convenu.
志豪:喔 謝謝 不知道
Ah merci, je ne sais pas trop
楊朵:不好意思喔 今天家裡有事 恕不招待
Désolé, aujourd'hui on a quelque chose de prévu à la maison, je ne peux pas t'inviter.
志豪:那 那我走了
Alors je te laisse
楊朵:嗯 拜拜
Ok, bye bye

Publicité
Publicité
11 mai 2010

就想賴著妳 第十四集 02

楊果:嗨 齊大哥
Hi, Qi Dage
可中:楊果我還以為妳不會再回來
Yang Guo, j'ai cru que tu reviendrais jamais.
雁玲:果果
Guo Guo.
楊果:我只是來收一下東西 馬上就走了
Je suis juste venue récupérer mes affaires. J'y vais.
雁玲:沒錯 她只是來拿回屬於她的東西 永遠不會再來了
Exact. Elle est juste venue récupérer ce qui lui appartiens. Elle ne reviendra jamais.
楊果:雁玲 冷靜一點啦 
Yan Ling, calme-toi un peu
可中:以後我們還是朋友嗎
Est-ce que l'on va rester amis ?
雁玲:如果你是這樣對朋友的 那你的敵人不是死定了
Si c'est comme ça que tu traites tes amis, alors t'es ennemis doivent être morts !
楊果:唉 雁玲
Eh, Yan Ling
雁玲:我又沒說錯 他跟阿德都一樣啦 有利用價值就是親愛的 沒利用價值就變成朋友
J'ai rien dit de mal. Il est comme Ah De. S'il peut profiter de toi, tu es sa petite amie. Si tu lui es inutile, tu n'es qu'une connaissance.
楊果:不要再說了啦 再說我要生氣
Ne dis plus rien. Si tu parles, je vais être en colère.
雁玲:好啦
Bien
楊果:齊大哥 謝謝你讓我在這裡工作 也謝謝你這段時間的照顧 對了 這個我捨不得丟掉 所以還是還給你好了
Qi DaGe, merci de m'avoir donné l'opportunité de travailler ici et de t'être occupé de moi. Au fait, je ne pourrais pas le jeter, alors il vaut mieux que je te le rende.
雁玲:不用跟他道別了 我們走
Tu n'as pas à lui dire au revoir. Allons-nous-en
可中:楊果
Yang Guo
楊果:齊大哥 齊大哥你沒事吧 你這個人怎麼騎車的 
Qi DaGe ! Qi DaGe, ça va ? Hey toi, t'as vu comment tu conduis !
可中:楊果 讓我再重新追求妳一次 我是真的愛上妳了 我拜託妳 再給我一次機會
Yang Guo, laisse moi encore une chance de te séduire. Je suis vraiment amoureux de toi. Je t'en supplie.
雁玲:你想的美 (你想得沒?) 果果 我們走
N'y penses même pas. Tu rêves !  Guo Guo, allons-y
楊果:齊大哥
Qi DaGe
雁玲:難道妳還要跟他在一起嗎 那就走啊 走
Ne me dis que tu veux te remettre avec lui ? Alors viens, viens
可中:楊果
Yang Guo
雁玲:上車
Monte
男人:先生 你的眼鏡
Monsieur, vos lunettes

11 mai 2010

就想賴著妳 第十四集 01

可中:楊果 我知道我說再多的對不起 都沒有辦法彌補我所犯的錯 其實我也不奢求妳原諒我 可是...
Yang Guo, je sais que je ne m'excuserais jamais assez, ce ne sera jamais suffisant comparé aux erreurs que j'ai fait. En fait, je n'attends pas que tu me pardonnes, mais...
楊果:齊大哥 我不怪你了 真的 我承認一開始我真的很難過 而且我很生氣 我是氣我自己 氣我自己怎麼那麼笨 連你是不是真的喜歡我 竟然都看不出來 也不想想自己條件有多差 竟然會覺得你真的會喜歡我 我甚至還覺得 你一定是覺得我太笨了 所以才會這樣利用我
Qi DaGe, je ne te reproche rien. Vraiment. J'admets qu'au début, j'étais très malheureuse, et même en colère. En colère contre moi. Je m'en voulais d'être aussi stupide. Au point d'être incapable de discerner si tu m'aimais vraiment ou pas. Je ne me suis pas demandé si c'était possible. Et j'ai cru que tu m'aimais vraiment. J'ai même pensé que tu devais me trouver très bête et que c'était pour ça que tu t'étais jouer de moi.
可中:不是這樣 楊果
Ce n'est pas, Yang Guo.
楊果:我知道你不是那種人 我知道 我只是想說 一開始我的腦子裡全都是 這種自我估定的負面想法 直到今天項大哥 跟我說了一番話 我才真正的明白 這件事我們都有錯 他讓我發現 我個性上一個很大的問題 一直以來 都是我努力在配合別人 忘了自己到底想要什麼 甚至失丟了真正的自己 像你當初說要和我交往的時候 我也沒有想清楚 自己是不是真的喜歡你 就因為你對我說的那些話 為我做的那些事 讓我覺得很感動 所以 我舊一頭熱的栽進去 很用力很用心的經營這段關係
Je sais que tu n'es pas ce genre de personne. Je sais. Je veux juste te dire. Au début, je n'avais en tête que des pensées négatives. Jusqu'à ce qu'aujourd'hui Xiang DaGe me dise quelque chose. J'ai alors compris que nous avions tous les deux torts. Il m'a fait comprendre que j'ai un gros problème. Jusqu'à aujourd'hui, j'ai tellement fait d'efforts pour plaire aux autres, que j'ai oublié ce que je voulais vraiment. A tel point que je me suis perdue moi-même. Comme quand tu m'as demandé de sortir avec toi. Je n'ai pas vraiment réfléchi si je t'aimais ou pas. Simplement à cause de ce que tu m'avais dit, ce que tu avais fait pour moi, ça m'a émue. Alors j'ai accepté sans réfléchir. J'ai donné tout mon cœur pour que cette relation fonctionne.
可中:妳就是這麼善良跟可愛 所以到最後我真的愛上妳了 請妳相信我
Tu es tout simplement si gentille et adorable que j'ai fini par tomber amoureux de toi. Crois moi s'il te plaît.
楊果:那是在你跟卉凡姐要求在一起 之前還是之後 沒關係啦 那都不重要了 重要的是 雖然你跟我交往是假的 可是在這段時間裡面 我感受到你對我的照顧 你對我的好 那種快樂的心情 絕對是其實的 騙不了人 謝謝你 齊大哥 希望有一天你也可以找到 一個跟你真心相愛的人 我們一起加油吧
Et quand tu as demandé à Hui Fan de sortir avec elle, c'était avant ou après ? C'est pas grave. Tout ça n'a plus d'importance. Ce qui est important c'est que même si notre relation était fausse, pendant tout ce temps, j'ai pu ressenti l'affection que tu avais pour moi. Tu as été si gentil avec moi. Ce sentiment de bonheur, c'était réel. Ce n'étaient pas des mensonges. Merci Qi DaGe. J'espère qu'un jour tu trouveras quelqu'un qui t'aime vraiment. Faisons de notre mieux !

17 août 2009

我在墾丁*天氣晴 第一季 02

『雨不停』   愛情發生的那一刻,
究竟是誰應該保護我?
因爲下一秒鍾,整個世界
已經天翻地覆......

我是屬于海的。
這個世界上,
只有海才真的瞭解我。

海浪觸到我真實的內在,
那裡不安騷動,
充滿欲望也充滿恐懼,

想要征服也想被吞噬,
想要怒吼,
也想要用力的壓住她的身體,

按住她的手,
一次又一次的確認她臣服於我,

於是當愛欲如潮來,
浪於深處堆高湧起,
我覺得我好像終於能真實了,

每當我們的肌膚彼此接觸,
我就開始聽見海浪的聲音。

身體越來越深的交纏,
海浪的聲音也和她的聲音交纏在一起。

這是我唯一擁有的真相,唯一擁有的她。
除此之外,我一無所有。

小她八歲的我,什麽都不能做,
過去我征服過多少女人,
現在的我脆弱得只剩自憐和惶恐,

我自信自己是一個
可以給她幸福的男人,
但她怎麼想呢?

她真的愛我嗎?
還是只是一時的激情?

我在浪中真實,
我在浪中自由,
我在浪中解脫。

而我也就要在這浪中溺斃了......

17 août 2009

終極一班 第一季 07

【刀疤傑森】王亞瑟 聽說你是西區的老大 很嗆嗎 怎麼樣 聽說沒有人可以打敗你是嗎 啊! 你根本沒有把我們黑手幫放在眼裏就對了啦
【黑手幫手下】喂 看到我們人這麼多害怕了噢 不敢講話了哦 反正就是看不起我們汽修科 嫌我們汽修科手髒
【刀疤傑森】哈哈哈 我已經可以想象 土龍幫太子爺 被我們黑手幫 羞辱踐踏的話面了 哈哈哈 喂 你現在跪下來求我 刀疤傑森 我就放你一馬
【王亞瑟】Shakespeare說:人們可支配自己的命運,若我們受制於人,那錯不在命運,而在我們自己
【刀疤傑森】什麼命運 什麼自己 我聽不懂啦
【王亞瑟】那就回去多讀點書吧 汽修科的就是汽修科
【刀疤傑森】我看你是活膩了
【王亞瑟】現在回去修車還來得及哦 我可以原諒你們的無知
【刀疤傑森】亞瑟王 你別以為你是黑社會太子爺 我看...根本就是靠你老爸 土龍幫在撐腰

Publicité
Publicité
17 août 2009

終極一班 第一季 06

【金寶三】說真的 我真的很討厭他
【煞姐】轉近來就是死路一條 管他是阿狗阿貓 反正史上最強的男人就是大東 你們說對不對啊
【終極一班】對! 大東 大東 大東 大東
【煞姐】喂 金寶三 你們四個是有什麼問題是不是
【金寶三】哈哈哈 怎麼會有問題 一點問題也沒有 但是 煞姐 你可不可以不要連名帶姓的叫我 不好聽 叫我寶三就可以勒 【煞姐】你少廢話 到底是誰要轉近來 全校都在那『ㄌㄚˇㄙㄞˋㄌㄚˇ』個不停
【金寶三】大辣 小辣 清場 斧頭 把我的『K.O.』榜拿過來
【小辣】好的
【金寶三】Thank You 可是 煞姐 這個『K.O.』榜 實在不宜 給這些『ㄌㄚˇㄙㄞˋ』的人聽呢
【煞姐】『ㄌㄚˇㄙㄞˋ』…… 全班最『ㄌㄚˇㄙㄞˋ』就是你
【寶三】煞姐你好傷人喔
【煞姐】你快點說 內傷狂 你內傷吥想好了是吥是
【寶三】好 各位同學 這次轉來的同學 絕對是超級霹雳狠角色 他就是和東哥同占『K.O.』榜 第三名的
【煞姐】吵死了 王亞瑟 人稱亞瑟王 戰力指數 跟我東哥一樣 同樣是九千點 長相斯文 俊美 土龍幫太子爺
【寶三】沒有錯 他那個最令人啧啧稱奇聞風喪膽就是 『子夜十二點捷運事件』 那一天亞瑟王准備搭末班捷運 要回家的時候 才走到路口 突然間 就北數十名的 黑手幫包圍

17 août 2009

終極一班 第一季 05

【大東】姑娘 等人那 要不要一起出去兜兜風啊 愛你喔 拜
17 août 2009

終極一班 第一季 04

【金寶三獨白】沒錯 這個騎淑女車的 早晨要讓牧師老爸祈禱完 才能出門的肉腳 就是可怕的終極一班的老大嗎 錯 這個高校界的傳奇人物 KO榜排名 第三名的可怕角色 當然不會是只有這個樣子 沒錯 終極一班的統治者 戰力指數總和高達九千點 在我們高中混子 在我們高中混字輩戰鬥排行 『K.O.』榜上 暫時排名第三名的 汪大東 史上最強的高中生

17 août 2009

終極一班 第一季 03

【大東】爸 媽 我去上課了喔
【大東爸】嗯 路上小心 記住 數唸不好沒有關係 最重要的是
【大東】做人要正派
【大東爸】嗯 因為什麼
【大東】如果不正派的話 神會不喜悅的
【大東媽】兒子啊 你說的實在太好了 爸爸 給他一點祝福
【大東爸】那當然 願上帝的平安與你同在 願屬天的智慧堂在我兒心中
【大東】阿門
【大東爸媽】阿門
【大東】爸 媽 那我去上課了
【大東爸媽】拜拜
【大東】拜拜

17 août 2009

終極一班 第一季 02

【金寶三獨白】芭樂校園是這年代最特別的一所高級中學 它因為終極一班而聞名 而所謂的終極一班 就是所有高校 都不敢收的學生 最後的所到之地 在學校走廊的深處 蜘蛛網密佈 陽光到不了的角落 就是終極一班的所在 這個平時『生人勿近』 隨時都可以聽到 打鬥殺代之聲的校園禁地 光用想的 都讓人害怕吧 嘿嘿 而我金寶三 正是這個班級班長 班長當然就是 終極一班的老大 錯 本來是 現在不是了 那麼老大應該是誰呢 現在的老大 則是高校界傳奇人物……

Publicité
Publicité
1 2 3 > >>
台灣的電視劇
Publicité
Publicité